English-Spanish Vocabulary

Abbreviation

Sigla, la

Ability to get along with people

Don de gentes, el

Absenteeism

Ausentismo, el

Absolute advantage

Ventaja absoluta, la

Academic transcript

Expediente académico, el

Acceptance

Aceptación, la

Accident insurance

Seguro contra accidente, el

Account executive

Ejecutivo(a) de cuentas, el/la

Account payable

Cuenta por pagar, la

Account receivable

Cuenta por cobrar, la

Account; bill

Cuenta, la

Accountant, accounting

Contable, el/la

Accountant, accounting

Contador(a), el/la

Accounting

Contabilidad, la

Accounting

Contaduría, la

Accounting period, fiscal year

Ejercicio, el

Accounting statement

Estado contable, el

Achievement

Logro, el

Active partner

Socio(a) activo(a), el/la

Active partner

Socio(a) colectivo(a), el/la

Actuary

Actuario(a), el/la

Address

Dirección, la

Address

Señas, las

Adequate compensation

Compensación equitativa, la

Adjustment

Ajuste, el

Administration, management

Administración, la

Adoption of the bourgeois way of life

Aburguesamiento, el

Advance

Anticipo, el

Advance account

Cuenta de anticipos, la

Advantage

Ventaja, la

Advertiser

Anunciante, el/la

Advertising agency

Agencia de publicidad, la

Advertising agency

Agencia publicitaria, la

Advertising campaign

Campaña de publicidad, la

Advertising medium

Medio de difusión, el

Advertising medium

Medio difusivo, el

Advertising medium

Medio publicitario, el

Advice

Consejo, el

Advice, professional opinion

Consulta, la

Adviser, consultant

Asesor(a), el/la

Advising or notifying bank

Banco avisador, el

Advising, advice, consultation

Asesoramiento, el

Aforementioned

Antedicho

Agency

Agencia, la

Agent

Agente, el/la

Agent, broker, Stockbroker

Corredor(a), el/la

Agent, representative

Apoderado, el

Agreed

Acordado(a)

Agreed

Convenido

Agreement

Acuerdo, el

Agreement

Convenio, el

Agreement

Pacto, el

Agricultural

Agropecuario

Air cargo

Flete aéreo, el

Air shipper

Fletador(a) aéreo, el/la

Air tight

Hermético(a)

Airborne transport

Transporte aéreo, el

Airfield

Aeródromo, el

Airway bill

Carta de porte aéreo, la

Airway bill

Guía aérea, la

Allowed by law

Lícito(a)

Amount, price, cost

Importe, el

Analyst

Analista, el/la

Analytic process

Proceso analítico, el

Announcement, ad, advertisement

Anuncio, el

Answering machine

Contestador automático, el

Antitrust

Antimonopolístico(a)

Applicant

Solicitante, el/la

Application

Solicitud, la

Appointment

Cita, la

Appointment (to a position)

Nombramiento, el

Appraisal (valuation) of goods

Tasación de mercancías, la

Appraised value

Valor estimado, el

Appreciation

Plusvalía, la

Apprenticeship

Aprendizaje, el

Arbiter; Arbitrator

Árbitro, el

Arbitration

Arbitraje, el

Art director

Director(a) artístico(a), el/la

Articles of corporation

Escritura de una sociedad, la

Assembly

Ensamblaje, el

Assembly

Ensamble, el

Assembly line

Cadena de ensamblaje, la

Assembly line

Cadena de montaje, la

Assembly line

Línea de montaje, la

Assembly plant, in-bond plant

Maquiladora, la

Assembly process

Proceso de ensable, el

Assessment of damages

Valoración de daños, la

Assets

Activo, el

Assistant director

Director(a) adjunto(a), el/la

Assistant manager, assistant director

Subdirector(a), el/la

Association, link

Vinculación, la

Assortment, selection, Line (of products)

Surtido, el

At sight

A la vista

Attractive feature

Atractivo, el

Auction

Subasta, la

Auction (sealed bid) buying

Compra por cotización sellada, la

Auction agent

Agente de subasta, el/la

Auditorship, auditing

Auditoría, la

Automatic banking

Banca electrónica, la

Automatic teller machine

Cajero automático, el

Automation

Automatización, la

Availability

Disponibilidad, la

Available

Disponible

Available credit

Crédito disponible, el

Average

Promedio, el

Awarded

Otorgado(a)

Awarding of percentage of investment earnings

Adjudicación de beneficios, la

Axis, axle

Eje, el

Baked meal of beef, chicken, onion, corn, eggs, and spices

Pastel de choclo, el

Balance of an account

Saldo, el

Balance of payments

Balanza de pagos, la

Balance of trade

Balanza comercial, la

Balance sheet

Balance general, el

Bank

Banco, el

Bank account

Cuenta bancaria, la

Bank check

Cheque bancario, el

Bank draft

Giro, el

Bank overdraft

Descubierto bancario, el

Bank overdraft

Sobregiro, el

Bank statement

Estado de cuenta, el

Bank statement

Extracto de cuenta, el

Bank transfer

Transferencia, la

Banker

Banquero(a), el/la

Banking

Banca, la

Banking window

Ventanilla, la

Bankrupt

Quebrado(a)

Bankruptcy

Bancarrota, la

Barge

Barcaza, la

Barge

Gabarra, la

Barter, exchange

Trueque, el

Base salary

Sueldo fijo, el

Bean, kidney bean (Puerto Rico)

Habichuela, la

Bear market

Mercado bajista, el

Bear market, falling market

Bolsa bajista, la

Bearer

Portador(a), el/la

Bearing a person’s name, registered (bond)

Nominativo

Beef

Carne de res, la

Beneficiary

Beneficiario(a), el

Bill of exchange

Letra de cambio, la

Bill of lading (mentions type, quantity, characteristics of merchandise shipped)

Conocimiento de embarque, el

Bill of lading, manifest

Carta de porte, la

Bill of lading, manifest

Carta terrestre, la

Bill of lading, railway bill, freight bill

Carta de porte terrestre, la

Billboard

Cartelera, la

Billboard

Valla, la

Bills (of exchange) payable

Letras por pagar, las

Binding

Obligatorio

Binding agreement

Acuerdo obligatorio, el

Binding decision

Decisión obligatoria, la

Bird, fowl

Ave, el (las aves)

Birth rate

Índice de natalidad, el

Birthday

Cumpleaños, el

Black market

Estraperlo, el

Black market

Mercado negro, el

Black market exchange

Cambio negro de contrabando, el

Black market exchange

Cambio negro, el

Blackmail

Chantaje, el

Blue chip stock

Valores de más alta categoría, los

Blue chip stock

Valores de primera clase, los

Blue chip stocks

Acciones de primera, las

Blunder, horrendous mistake

Falta garrafal, la

Board of directors

Consejo de administración, el

Board of directors

Consejo directivo, el

Board of directors

Junta de directores, la

Board of directors

Junta directiva, la

Boards

Tallas de madera, las

Bond

Bono, el

Bond, security, the deed

Título, el

Bonus

Bonificación, la

Bonus

Gratificación, la

Bonus

Sobresueldo, el

Bonus, premium

Prima, la

Bookkeeping

Teneduría de libros, la

Bookshelf, Shelf

Estante, el

Born-against Christian

Cristiano convertido, el

Borrower

Mutuario(a), el/la

Borrower

Prestatario(a), el/la

Boxcar

Furgón, el

Branch office, subsidiary

Sucursal, la

Brand name

Marca de fábrica, la

Brand, trademark

Marca, la

Breach of contract

Contravención de contrato, la

Breach of contract

Incumplimiento de contrato, el

Breakdown, damage

Avería, la

Bribe, bribery

Soborno, el

Briefcase

Maletín, el

Brochure, booklet, Pamphlet

Folleto, el

Broken down, damaged

Averiado

Budget

Presupuesto, el

Building

Continente, el

Building

Finca urbana, la

Bulk material

Mercancías al granel, las

Bulk material

Mercancías de gran volumen, la

Bulky, bulk

De gran volumen

Bull market

Mercado alcista, el

Bull market, rising market

Bolsa alcista, la

Bulletin board

Tablero de anuncios, el

Bulletin board

Tablón, el

Bureaucracy

Burocracia, la

Business Code

Código mercantil, el

Business insurance

Riesgo comercial, el

Business insurance

Seguro comercial, el

Business law

Derecho mercantil

Business law

Ley mercantil, la

Business manager

Gerente comercial, el

Business person

Negociante

Business related

Empresarial

Buying and selling

Compraventa, la

Buying behavior

Conducta en la compra, la

Buying power

Poder adquisitivo, el

By return mail

A vuelta de correo

Cable television

Televisión por cable, la

Calculator

Calculadora, la

Campaign

Campaña, la

Can of sweetened condensed milk boiled for several hours, a favorite bread spread

Manjar, el

Cancellation letter

Carta de cancelación, la

Cancelled check

Cheque cancelado, el

Candidate for a job, Job applicant

Aspirante, el/la

Capacity, quota

Cuota, la

Capital company

Sociedad de capital, la

Capital goods

Bienes de capital o de equipo, los

Capital shortage

Escasez de capital, la

Capital stock

Capital social, el

Capital, principal

Principal, el

Capitalization

Capitalización, la

Car insurance

Seguro de automóviles, el

Cardboard

Cartón, el

Cardboard box

Caja de cartón, la

Career

Carrera, la

Cargo insurance

Seguro de mercancía, el

Cargo receipt

Recibo de carga, el

Cargo ship (plane)

Barco (avión) de carga, el

Carrier

Compañía de transporte, la

Carrier

Empresa de transporte, la

Case study

Técnica de caso, la

Cash

Al contado

Cash

Efectivo, el

Cash flow

Flujo de caja, el

Cash flow

Flujo de efectivo, el

Cash flow statement

Estado de flujo de caja, el

Cash market

Mercado al contado, el

Cash register

Caja, la

Cashier, Bank teller

Cajero(a), el/la

Cashier’s check

Cheque de administración, el

Catalogue

Catálogo, el

Ceiling (price)

Techo, el

Ceiling price

Precio máximo, el

Certificate of deposit

Certificado de depósito, el

Certified public accountant

Contador público titulado, el

Chair(men) of the board

Delegado(a), el/la

Chair(men) of the board

Presidente(a) del consejo, el/la

Chamber of commerce

Cámara de comercio, la

Champagne

Cava, la

Channel

Canal, el

Character of production

Producción por carácter, la

Charged; collected (payment)

Cobrado(a)

Charitable

Benéfico(a), el/la

Charter

Fletamento, el

Charter

Fletamiento, el

Charter bylaws (of a company)

Estatutos, los

Chartered, owner of a means of transport

Fletante, el/la

Charterer, affreighter, ship owner

Fletante, el/la

Check

Cheque, el

Check (Spain), stub

Talón, el

Check to a designated payee

Cheque nominativo, el

Check to the bearer

Cheque al portador, el

Checkbook

Chequera, la

Checking account

Cuenta corriente, la

Chief executive officer (CEO)

Presidente, el

Christmas bonus

Aguinaldo, el

Cigar

Puro, el

Circular announcing a change in the company’s legal status

Carta de tranformación, la

Circular announcing the closing of a business

Carta de clausura, la

Circular announcing the opening of a business

Carta de apertura, la

Civil or public liability

Responsabilidad civil, la

Claim

Reclamación, la

Claim adjustment

Liquidación de una demanda, la

Claim adjustment

Liquidación de una reclamación, la

Claim adjustment

Pago de una demanda, el

Claim adjustment

Pago de una reclamación, el

Claim for damages

Demanda por daños y perjuicios, la

Claims adjuster, appraiser

Tasador(a), el/la

Clause

Cláusula, la

Closing on a home

Cierre de la casa, el

Coastal traffic, cabotage

Cobotaje, el

Coastal traffic; cabotage

Cabotaje, el

COD, cash on delivery

Pago contra entrega, el

Code (of laws)

Código, el

Code of mercantile law, Business Code

Código de comercio, el

Coffee machine, coffee maker

Cafetera, la

Collateral guarantee of security

Garantía colateral, la

Collateral guarantee or security

Garantía subsidiaria, la

Collateral, guarantee

Aval, el

Collateral, guarantee

Garantía, la

Collating

Ordenación, la

Collect call

Llamada a cobro revertido, la

Collect call

Llamada por cobrar, la

Collection

Recaudo, el

Collection (of payment)

Cobro, el

Collection letter

Carta de cobro, la

Collection policy

Política de cobro, la

Collective agreement

Convenio colectivo, el

Color combination

Juego de colores, el

Commercial

Mercantil

Commercial company

Empresa mercantil, la

Commercial credit

Crédito comercial, el

Commercial loan

Préstamo comercial, el

Commercial or trading company

Sociedad mercantil, la

Commission

Corretaje, el

Commission merchant, agent

Comisionista, el/la

Commodity

Mercancía, la

Common carrier

Transportista público, el

Common stock

Acción común, la

Common stock

Acción ordinaria, la

Common stocks

Acciones ordinarias, las

Communications media

Medios de comunicación, los

Communications network

Red de comunicación, la

Communiqué, communication

Comunicado, el

Company controlled by the government and private enterprise

Empresa mixta, la

Company liability

Responsabilidad social, la

Company name

Razón social, la

Company of more than one person

Empresa social, la

Company shut-down

Cierre patronal, el

Company, enterprise, firm

Empresa, la

Company, firm

Compañía, la

Company, firm

Firma, la

Company, firm

Sociedad, la

Comparative advantage

Ventaja comparativa, la

Compensation

Recompensa, la

Compensation

Retribución, la

Compensation, indemnity

Indemnización, la

Competition

Competencia, la

Competitiveness

Capacidad para competir, la

Competitor

Competidor(a), el/la

Compilation of data, data summary

Recopilación de datos, la

Comprehensive insurance

Seguro contra todo riesgo, el

Comptroller, auditor

Interventor(a), el/la

Computer

Computadora, la

Computer

Computadora, la (Latinoamérica)

Computer

Ordenador, el (España)

Computer science

Informática, la

Computerized

Computarizado(a)

Confirmed irrevocable letter of credit

Carta de crédito irrevocable y confirmada, la

Connected

Conectado(a)

Conservative

Conservador(a)

Consignee

Consignatorio(a), el/la

Consignee, consignee, receiver of a shipment of goods

Consignatario(a), el/la

Consignment

Consignación, la

Consignor

Consignador(a), el/la

Consular invoice

Factura consular, la

Consulate

Consulado, el

Consultant

Consultor(a), el/la

Consultant, adviser

Consejero(a), el/la

Consulting firm

Consultora, la

Consumer

Consumidor(a), el/la

Consumer demand

Demanda, la

Consumer goods

Bien de consumo, el

Consumer goods

Bienes de consumo, los

Consumption

Consumo, el

Continuous production

Producción continua, la

Contract

Contrato, el

Contract buying

Compra por contrato, la

Contract carrier

Transportista por contrato, el

Contribution

Aportación, la

Convertible shares

Acciones convertibles, las

Copy machine, photocopier

Fotocopiadora, la

Copywriter

Redactor(a) de texto, el/la

Cordless telephone

Teléfono inalámbrico, el

Corporate bond

Bono de corporación, el

Corporate bond

Bono de sociedad anónima, el

Corporate bond, debt financing

Obligación corporativa, la

Corporate raider

Tiburón corporativo, el

Corporation (Inc.)

Sociedad anónima, la (S.A.)

Cost

Costo, el

Cost analysis

Análiis de costo

Cost and freight

CFR (costo y flete)

Cost of goods sold

Costo de ventas, el

Cost, Insurance, and Freight

CIF (costo, seguro y flete)

Cost-benefit analysis

Análisis de costo-beneficio, el

Cost-cutting measure

Recorte de costos, el

Cost-of-living

Índice del costo de vida, el

Costs, expenses

Gastos, los

Count

Recuento, el

Court

Corte, la

Court

Juzgado, el

Court

Tribunal, el

Coverage

Cobertura, la

Cowboy jacket, denim jacket

Chaqueta de vaquero, la

Credit balance

Saldo acreedor, el

Credit, assets

Haber, el

Creditor

Acreedor(a), el/la

Credits

Crédito, el

Cross-cultural

Transcultural

Current account holder

Cuentacorrentista, el/la

Current liabilities

Pasivo circulante, el

Curriculum vitae

Corrículum vitae, el

Custom duty

Arancel aduanero, el

Custom duty

Derecho arancelario, el

Custom law

Ley arancelaria, la

Customer rebate

Rebaja al comprador, la

Customs

Aduana, la

Customs agent

Agente de aduana, el/la

Customs declaration

Declaración de aduana, la

Customs warehouse

Depósito aduanero, el

Cutting edge of technology

Vanguardia de la tecnología, la

Cyanide--type of acid salt

Cianuro, el

Dam

Presa, la

Damage

Siniestro, el

Damaged

Dañado(a)

Data base

Banco de datos, el

Data processing

Procesamiento de datos, el

Data, information

Datos, los

Day shift

Turno de día, el

Day shift

Turno diurno, el

Day’s wages

Jornal, le

Deadline

Fecha límite, la

Dealer (as in car dealer)

Concesionario(a), el/la

Debit

Débito, el

Debit balance

Saldo deudor, el

Debt

Deuda, la

Debt

Deuda, la

Debt financing

Financiación por medio de obligaciones, la

Debt-equity swap

Capitalización de deuda, la

Debt-equity swap

Conversión de deuda, la

Debtor country

País deudor

Decentralization

Descentralización, la

Decision, finding

Laudo, el

Declared goods

Mercancías declaradas, las

Decline

Descenso, el

Decrease

Disminución, la

Deed

Escritura, la

Defeat, loss

Derrota, la

Defendant

Demandado(a), el/la

Deferment, extension

Prórroga, la

Deferred dividend

Dividendo diferido, el

Delay

Demora, la

Delay

Retraso, el

Delivery

Entrega, la

Delivery date

Fecha de entrega, la

Delivery invoice

Albarán, el

Delivery invoice

Nota de entrega, la

Delivery point

Punto de entrega, el

Delivery schedule

Plazo de entrega, el

Delivery time or schedule

Período de entrega, el

Delivery, distribution

Reparto, el

Demand deposit

Depósito a la demanda, el

Demands

Exigencias, las

Demographer

Demógrafo(a), el/la

Department store

Almacenes, los

Department store

Gran almacén, el

Depletion

Agotamiento, el

Deposit

Depósito, el

Deposit (oil or gas)

Yacimiento, el

Deposit slip

Boleta de depósitos, la

Depositor

Depositante, el/la

Deregulation

Desregulación, la

Derivative, related product

Derivados, los

Design

Diseño, el

Desk

Escritorio, el

Desk set, stationery

Efectos de escritorio, los

Details

Pormenores, los

Deterioration, damage, depletion

Desgaste, el

Development

Desarrollo, el

Director

Vocal, el/la

Director of purchasing

Director(a) de compras, el/la

Director, board member

Directivo, el/la

Disadvantage

Desventaja, la

Discount

Descuento, el

Discount for quick payment

Promoción por pronto pago, la

Discount store

Mercado de descuentos, el

Dispensable

Preshindible

Display window

Escaparate, el

Dispute

Disputa, la

Distributed

Distribuido(a)

Diversification

Diversificación, la

Dividend

Dividendo, el

Dividend yield

Tipo de dividendo, el

Documentation, papers

Documentación, la

Domestic consumption

Consumo nacional, el

Donation

Donativo, el

Door-to-door sales

Venta a domicilio, la

Door-to-door sales

Venta domiciliaria, la

Double-sided entry (accounting)

Partida doble, la

Down payment, deposit

Pago inicial, el

Down payment, deposit, collateral, guarantee

Fianza, la

Draft (of a document)

Borrador, el

Drainage

Drenaje, el

Drawee

Girado(a), el/la

Drawee

Librado(a), el/la

Drawer

Cajón, el

Drawer of a check or draft

Girador(a), el/la

Drawing, illustration

Dibujo, el

Drop shipper (desk jobber)

Proveedor directo, el

Dubbing

Doblaje, el

Durable good

Bien duradero, el

Eagerness, enthusiasm

Afán, el

Earning, income, profit

Ganancia, la

Earnings

Beneficios, los

Earnings

Ganancias, las

Earthquake

Terremoto, el

Economic development

Desarrollo económico, el

Economies of scale

Economías de escala, las

Ecotourism, environmental tourism

Ecoturismo, el

Effective, in effect, in force

Vigente

Efficiency

Eficacia, la

Electrical household appliance

Aparato electrodoméstico, el

Electronic mail, e-mail

Correo electrónico, el

Embassy

Embajada, la

Employed

Contratado(a)

Employee

Empleado(a), el/la

Employer

Empleador(a), el/la

Employer

Patrón(ona), el/la

Employer, manager

Empresario(a), el/la

Employment application

Solicitud de empleo, la

Employment history

Antecedentes profesionales, los

Employment history

Historial profesional, el

Endorsee

Endosatario(a), el/la

Endorser

Endosante, el/la

Engineering

Ingeniería, la

Entry

Asiento, el

Entry (ledger)

Pase, el

Envelope

Sobre, el

Environment

Ambiente, el

Environment

Medio ambiente, el

Environmental

Medioambiental

Equipment

Equipo, el

Equipment control

Control de equipo, el

Equipment maintenance

Mantenimiento de equipo, el

Establishment, store, shop

Establecimiento, el

Exchange rate

Cambio de divisas, el

Exchange rate

Tasa de cambio, la

Exchange rate

Tipo de cambio

Executive personnel

Personal de dirección, el

Exempt

Exento(a)

Exemption

Exención, la

Exhibition, Exhibit

Exposición, la

Expenditure, outlay, disbursement

Egreso, el

Expense

Gasto, el

Expert

Perito, el/la

Expertise

Pericia, la

Expiración, due, or closing date

Vencimiento, el

Expired

Caducado(a)

Exploitation

Explotación, la

Export declaration

Declaración de exportación, la

Export duty

Derecho de exportación, el

Export insurance

Seguro de crédito a la exportación, el

Export order

Pedido del extranjero, el

Export permit

Licencia de exportación, la

Exporter

Exportador(a), el/la

Express letter

Carta urgente, la

Extendable

Prorrogable

Extended-term insurance

Seguro prorrogado, el

External financing

Financiación externa, la

Extraction process

Proceso extractivo, el

F.O.B. delivered

Flete (pagado hasta el) punto de destino, el

Face or nominal value

Valor nominal, el

Facility, plant

Instalación, la

Factory, manufacturing plant

Fábrica, la

Factory, manufacturing plant

Planta, la

Failure

Fracaso, el

Failure to comply, noncompliance

Falta de cumplimiento, la

Failure, bankruptcy

Quiebra, la

Farmer

Granjero(a), el/la

Fat

Materia grasa, la

Fax, facsimile machine

Fax, el

Fax; fax machine

Fax, el

Fee

Derecho, el

Fee; fixed amount of a product

Cuota, la

Fees, honoraria

Honorarios, los

Ferry

Transbordador, el

Fiber optic cable

Cable de fibra óptica, el

Fiber optics

Fibra óptica, la

Field of law; right

Derecho, el

Figurine

Estatuilla, la

File, file cabinet

Archivero, el

Filing cabinet, file, file cabinet

Archivo, el

Finalist

Finalista, el/la

Finance

Finanzas, las

Financial

Financiero(a)

Financial consultant

Asesor(a) financiero(a)

Financial statement

Estado financiero, el

Financing

Financiación, la

Financing

Financiamiento, el

Fine

Multa, la

Finished good

Bien acabado, el

Fire (as in insurance)

Incendio, el

Fire insurance

Seguro contra incendios, el

Fire insurance

Seguro de incendio, el

Fireman

Bombero, el

First-line management

Bajo mando, el

Fiscal year or accounting period statement

Ejercicio, el

Fixed cost

Costo fijo, el

Fixed liabilities

Pasivo fijo, el

Fixed-interest, fixed income

De renta fija

Flexible

Ágil

Flexible schedule

Horario flexible, el

Flirtatious remark

Piropo, el

Flood, flooding

Inundación, la

Floor price

Precio mínimo, el

Flow

Flujo, el

Flow control

Control de flujo, el

Fluvial, river-related

Fluvial

Folder, file folder

Carpeta, la

Foodstuff, provisions

Víveres, los

Forecast

Pronóstico, el

Foreign

Extranjero(a)

Foreign currency

Divisa, la

Foreign currency

Divisas, las

Foreign trade

Comercio exterior, el

Foreman, forewoman

Capataz, el/la

Form letter

Circular, la

Form letter, circular letter

Carta circular, la

Formation of a company

Constitución de una compañía, la

Formation, education

Formación, la

Forward buying

Compra futura, la

Franchise

Concesión, la

Franchise

Franquicia, la

Franchise agreement

Contrato de franquicia, el

Fraud

Fraude, el

Free (of cost)

Gratuito(a)

Free alongside ship

FAS (libre o franco al costado del buque)

Free entreprise

Libre empresa, la

Free on board

FOB libre o franco a bordo (LAB o FAB)

Free trade agreement

Tratado de libre comercio

Free trade zone

Zona franca, la

Free-market economy

Economía de mercado

Freight (cargo or price of shipment)

Fletamento, el

Freight (cargo or price of shipment)

Fletamiento, el

Freightage, transportation charge

Flete, el

From the outset, from the beginning

De entrada

Frozen

Congelado(a)

Frozen

Helado(a)

Fulfillment

Cumplimiento, el

Fund

Fondo, el

Fund transfer

Transferencia de fondos, la

Fur shop

Peletería, la

Gain, profit

Lucro, el

General Agreement on Tariffs and Trade (GATT)

Acuerdo General sobre Aranceles y Comercio (AGAAC), el

General board meeting

Junta general, la

General journal, book of original entry

Diario, el

General manager

Gerente general, el

General store

Almacén general, el

Gesture

Gesto, el

Glass

Vidrio, el

Goal

Meta, la

Godchild

Ahijado(a), el/la

Godparents

Padrinos, los

Good manners

Buenos modales, los

Good, merchandise

Género, el

Goods

Bienes, los

Gossip

Chisme, el

Gossip

Comunicación sumergida, la

Government accountant

Contador(a) fiscal, el

Government bond, treasury bond

Bono del estado, el

Government bonds or securities

Títulos públicos, los

Government employee; functionary

Funcionario(a), el/la

Government securities

Bonos del Estado, los

Government securities

Fondo del Estado, el

Government securities

Fondo Público, el

Government-run

Estatal

Grievance procedure

Juicio por faltas, el

Gross national product (GNP)

Producto nacional bruto (PNB)

Gross national product as measured in socialist countries

Producto Social Bruto (PSB)

Ground floor (at street level)

Planta baja, la

Group discussion

Técnica de discusión en grupos, la

Group insurance

Riesgo colectivo, el

Group insurance

Seguro colectivo, el

Growing, increasing

Creciente

Growth rate

Tasa de crecimiento, la

Growth, increase

Crecimiento, el

Guaranteed

Prendario

Guideline

Directiva, la

Guild, professional association

Gremio, el

Haggling, bargaining

Regateo, el

Handling charges

Gastos de tramitación, los

Hand-to-hand buying

Compra inmediata, la

Hardware dealer

Ferretero(a), el/la

Headhunter

Asesor(a) de personal, el/la

Headhunter

Cazatalentos, el/la

Headquarters

Sede, la

Health (medical) insurance

Seguro médico, el

Health certificate

Certificado sanitario, el

Health insurance

Seguro de enfermedad, el

Health insurance

Seguro de salud, el

Healthy

Saludable

High school graduation

Entrega de bachillerato, la

Hindrance, obstacle

Traba, la

Hiring

Contratación laboral, la

Holder, bearer

Tenedor(a)

Home office

Sede central, la

Home office, headquarters

Sede, la

Home office, Main office

Casa matriz, la

Home or main office

Casa matriz, la

Home town, home country, home state

Patria chica, la

Host country

País hospedador, el

Host/hostess

Anfitrión(a), el/la

Hostage

Rehén, el

Hotel business management

Hostelería, la

Housing

Vivienda, la

Human resources manager

Director(a) de recursos humanos, el/la

Human resources manager

Jefe(a) de personal, el/la

Hyperinflation

Hiperinflación, la

Ice cream

Helado, el

Ill-fated, failed

Malogrado

Import duty

Derecho de importación, el

Import quota

Contingente, el

Import tariff

Tarifa de importación, la

Importer

Importador(a), el/la

In a timely manner

Debidamente

In large quantity or volume; bulk

Granel, el: a granel

In stock

En existencia

Income

Ingresos, los

Income tax

Impuesto sobre la renta, el

Income, revenue

Renta, la

Increase

Alza, el

Indemnity for years of service

Indemnización por antigüedad, la

Indispensable

Imprescindible

Industrial coatings

Acabados industriales, los

Industrial complex

Complejo industrial, el

Industrial goods

Bienes industriales, los

Industrial liability insurance

Seguro de responsabilidad industrial

Inflation

Inflación, la

Infringement

Infracción, la

Injunction

Mandato judicial, el

Injured, damaged, jeopardize

Perjudicado

Ink-jet printer

Impresora, de chorro o inyección, la

Inland water shipper (river-related)

Fletador(a) fluvial, el/la

Instability

Inestabilidad, la

Insurable

Asegurable

Insurable risk

Riesgo asegurable, el

Insurance

Seguro, el

Insurance company

Aseguradora, la

Insurance company

Compañía de seguros, la

Insured

Asegurado(a), el/la

Insurer

Asegurador, el

Integrated

Integrado(a)

Intercom

Interfono, el

Interest rate

Tasa de interés, la

Intermediary, middleman, go-between

Intermediario(a), el/la

Intermittent production

Producción intermitente, la

Internationalization

Internacionalización, la

Internship

Práctica profesional, la

Internship

Práctica, la

Inventory

Inventario, el

Inventory control

Control de inventario, el

Investment

Inversión, la

Investment funds

Fondos de inversión, los

Investor

Inversionista, el/la

Investor

Inversor(a)

Invoice

Factura, la

Irreproachable, impecable

Intachable

Irrevocable letter of credit

Carta de crédito irrevocable, la

Issue of a security, stock, or bond; equity financing

Emisión de acciones, la

Issuing bank, bank of issue

Banco emisor, el

It’s our pleasure

Nos es grato

Janitor

Conserje, el/la

Jargon

Jerga, la

Job applicant

Candidato(a), el/la

Job opening

Vacante, la

Job, post

Cargo, el

Job, post

Puesto, el

Joint

Conjunto

Joint

Mancomunado

Joint

Solidario(a)

Joint account

Cuenta conjunta, la

Joint account

Cuenta mancomunada, la

Joint partnership

Sociedad colectiva, la

Joint partnership

Sociedad en nombre colectivo, la

Joint venture

Alianza, la

Joint venture

Convenio de coinversión, el

Joint venture

Empresa colectiva, la

Joint venture

Empresa en participación, la

Joint venture

Negocio en participación, el

Judge

Juez, el

Jury

Jurado, el

Key element

Elemento clave, el

Key West (Florida)

Cayo Hueso

Key, important element

Clave, la

Keyboard

Teclado, el

Kiosk, stand

Quisco, el

Label

Etiqueta, la

Labor law

Derecho laboral, el

Land, property

Terreno, el

Landowner

Hacendado, el

Language style or jargon

Lenguaje, el

Large landed estate

Latifundio, el

Laser printer

Impresora de láser, la

Late

Retrasado(a)

Launching

Lanzamiento, el

Law

Ley, la

Law office

Bufete, el

Law office

Despacho jurídico, el

Law office

Gabinete, el

Lawsuit, complaint, Claim

Demanda, la

Lawyer, attorney

Abogado(a), el/la

Layoff

Paro temporal (no voluntario), el

Layoff, firing

Despido, el

Layout

Esquema, el

Layout

Trazado, el

Leader

Líder, el

Leadership

Liderazgo, el

Leadership qualities

Dotes de mando, las

Leaflet, attached page

Volante, el

Lease, rent

Arrendamiento, el

Ledger

Libro mayor, el

Leftist

Izquierdista, el/la

Legal

Jurídico(a)

Lender

Mutuante, el/la

Lender

Prestador(a), el/la

Lender

Suscriptor(a), la

Lender, creditor

Prestamista, el/la

Less than carload on train (l.c.l.)

Tarifa por menos de un vagón completo, la

Lessee, tenant

Arrendatario(a), el/la

Lessee, tenant

Inquilino(a), el/la

Lessor, landlord, renter

Arrendador(a), el/la

Letter

Carta, la

Letter approving credit

Carta de concesión de crédito, la

Letter denying credit

Carta de denegación de crédito, la

Letter of complaint

Carta de reclamación, la

Letter of credit

Carta de crédito, la

Letter of introduction

Carta de presentación, la

Letter requesting credit

Carta de solicitud, la

Letter requesting exclusive representation

Carta de solicitud de representación excluciva, la

Letter requesting price quotation

Formulario de solicitude de cotización

Liabilities

Pasivo, el

Liabilities, Bonds

Obligaciones, las

Liability insurance

Seguro contra terceros, el

Liability insurance

Seguro de responsibilidad civil, el

Liability, debt

Obligación, la

License, licensing, permit

Licencia, la

Life insurance

Seguro de vida, el

Limited liability company (Ltd.)

Sociedad de responsibilidad limitada (S.R.L.)

Line (of products)

Renglón, el

Linen

Lencerías, las

Liquidity

Liquidez, la

List price

Precio de catálogo, el

Litigation

Litigio, el

Litigation

Pleito, el

Load

Cargamento, el

Loader

Cargador(a), el/la

Loading point

Punto de embarque, el

Loan

Empréstico, el

Loan

Préstamo, el

Loans (only the plural has this meaning)

Créditos, los

Lobbyist

Cabildero, el

Location, place, city, locale

Plaza, la

Lockout

Huelga patronal, la

Lodging

Alojamiento, el

Long haul or run

Trayecto largo, el

Long-distance call

Conferencia, la

Long-distance call

Llamada de larga distancia, la

Long-term

A largo plazo

Loss

Pérdida, la

Loss ratio

Índice de siniestralidad, el

Low (in the stock market); drop (in value)

Baja, la

Loyalty

Lealtad, la

Luxury goods

Bienes de lujo, los

Machinery

Maquinaria, la

Mail carrier

Cartero, el

Mail carrier

Mujer cartero, la

Mailbox

Buzón, el

Mailbox

Casilla, la

Mail-order sales

Venta por correo, la

Majority shareholder

Accionista mayoritario(a), el/la

Management

Dirección, la

Management

Directiva, la

Management

Gerencia, la

Management

Gestión, la

Management

Mando, el

Management by Objectives

Administración por Objetivos, la

Management, board of directors, direction

Dirección, la

Manager

Administrador(a), el/la

Manager

Directivo, el

Manager

Gerente, el/la

Manager

Mujer directiva, la

Manager, business representative

Gestor(a), el/la

Managerial

Directivo(a)

Managing director

Director(a) gerente, el/la

Manners, upbringing; schooling, education (in Latin America)

Educación, la

Manufacture, manufacturing

Fabricación, la

Manufacturer

Empresa productora, la

Manufacturer

Fabricante, el/la

Manufacturer’s agent

Representante de fábrica, el/la

Manufacturing process

Proceso de fabricación, el

Manufacturing, processing

Elaboración, la

Map (of city)

Plano, el

Marital status

Estado civil, el

Maritime, sea

Marítimo(a)

Market price

Precio de mercado, el

Market study

Estudio de mercado, el

Market study

Investigación de mercado, la

Marketing

Mercadeo, el

Marketing

Mercadotecnia, la

Marketing, selling

Comercialización, la

Mark-up

Sobreprecio, el

Mass production

Producción en masa o en serie, la

Mass production

Producción en serie, la

Mass selling

Venta en masa, la

Mastery

Dominio, el

Materials control

Control de matriales, el

Maturity

Vencimiento, el

Means

Medio, el

Means of distribution

Medio de distribución, el

Measurement

Medida, la

Measures

Medidas, las

Meat turnovers with beef, hard-boiled eggs, onions, olives, and raisins

Empanadas de horno, las

Meat-packing plant; meat locker

Frigorífico, el

Mediator

Mediador(a), el/la

Medium-term

A medio plazo

Medium-term

A plazo medio

Meeting

Reunión, la

Merchandise, product(s)

Mercadería, la

Merchant

Comerciante

Merchant retailer

Comerciante al por menor, el/la

Merchant wholesaler

Comerciante al por mayor, el/la

Merger

Fusión de empresas, la

Message

 Mensaje, el

Message

Recado, el

Middle management

Medio mando, el

Middle management

Pequeña directiva, la

Middle manager

Pequeño directivo, el

Mid-size company

Empresa mediana, la

Ministry

Ministerio, el

Ministry

Secretaría, la

Minority shareholder

Accionista minoritario(a), el/la

Model employee

Empleado modélico, el

Model, guideline

Pauta, la

Modem

Módem, el

Money laundering

Lavado de dinero, el

Money order

Giro postal, el

Monthly payment, rent, one month’s pay

Mensualidad, la

Mortgage

Hipoteca, la

Mortgage loan

Préstamo hipotecario, el

Move (residence or job)

Traslado, el

National currency, coin

Moneda, la

National debt

Deuda pública, la

National market

Mercado nacional, el

Natural resources

Recursos naturales, los

Nature of production

Producción por naturaleza, la

Neon sign, lighted sign

Letrero luminoso, el

Net balance

Saldo de utilidad neta, el

Network

Red, la

Night shift

Turno de noche, el

Night shift, graveyard shift

Turno nocturno, el

Non-compliance (surety)

Seguro de falta de cumplimiento, el

Non-store retailer

Detallista sin almacén, el/la

Notary

Notario, el/la

Note, instruction

Indicación, la

Null, void

Nulo(a)

Number, digit, code

Cifra, la

Obsolete

Anticuado

Obsolete

Obsoleto

Obstacle, Barrier

Barrera, la

Occupational hazard

Riesgo laboral, el

Ocean/sea going shipper

Fletador(a) marítimo(a), el/la

Offer, Supply

Oferta, la

Office manager

Jefe(a) de oficina, el/la

Office personnel, support staff

Personal administrativo (de oficina)

Offshore

Ultramarino

Often

A menudo

On board

 A bordo

On-the-job-training

Cursos de capacitación, los

Operation, handling

Manejo, el

Opinion poll, survey

Sondeo, el

Opportunities, facilities

Facilidades, las

Order control

Control de orden, el

Order form

Orden de pedido, la

Order letter

Carta de pedido, la

Order, purchase order

Pedido, el

Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC)

OPEP (Organización de Países Exportadores de Petróleo)

Organizational chart

Organigrama, el

Originating in, coming from

Originario

Output

Producción total, la

Outstanding

Sobresaliente

Over the counter market (OTC) securities

Valores no vendidos en la bolsa, los

Overdrawn check NSF: insufficient funds

Cheque en descubierto, el

Overdrawn check NSF: insufficient funds

Cheque sin fondos, el

Overnight service

Servicio urgente, el

Overseas

En ultramar

Overseas branch

Sucursal ultramarina, la

Overtime

Horas extras o adicionales, las

Owner

Dueño(a), el/la

Owner

Propietario(a), el/la

Owner’s equity

Capital pagado, el

Packing, packaging

Embalaje, el

Paper clip

Presilla, la

Paperwork; red tape;

Papeleo, el

Parabolic antenna, satellite dish

Antena parabólica, la

Paralanguage (gestures, tone of voice, posture)

Paralenguaje, el

Parties to a contract

Partes contratantes, las

Partner, business associate

Socio(a), el/la

Partnership

Empresa colectiva, la

Partnership

Sociedad en nombre colectivo (S. en N.C.)

Part-time employment

Trabajo de jornada reducida, el

Part-time employment

Trabajo de media jornada, el

Party entering into an contract

Contratante, el/la

Party in a negotiation or contract

Parte, la

Patent royalty

Derecho de patente, el

Pay raise, Increase

Aumento, el

Payable

Pagadero(a)

Payment

Pago, el

Payment in advance

Pago inicial por anticipado, el

Pay-per-view television

Sistema de televisión pagada, el

Payroll

Nómina, la

Payroll supervisor

Supervisor de compensaciones, el

Penalty, surcharge

Sobretasa, la

Penny stock

Acción cotizada en menos de un dólar

Pension fund

Fondo de jubilación, el

Pension fund

Fondo de pensión, el

Pension fund

Plan de jubialción,

Pension fund

Plan de pensión, el

Percentage

Porcentaje, el

Performance, fulfillment, a carrying out of (duties)

Desempeño, el

Performance; output

Rendimiento, el

Periodic accrued interest

Intereses periódicos acumulados, los

Perks, fringe benefits

Extras, los

Perks, fringe benefits

Pequeños beneficios, los

Personal selling

Venta personal, la

Personnel

Personal, el

Pertaining to

Propio(a)

Pertaining to Buenos Aires

Bonaerense

Pertaining to the Argentine gauchos (cowboys)

Gauchesco

Pertaining to trains or railway

Ferroviarrio(a)

Photocopying

Reprografía, la

Pick up truck, van

Camioneta, la

Picket line

Piquete laboral, el

Pickup

Recogida, la

Piecework

Trabajo a destajo, el

Piggy bank, money box

Hucha, la

Pipeline

Oleoducto, el

Placement

Colocación, la

Placement agency

Empresa de colocación o de empleo, la

Plaintiff

Demandante, el/la

Plant equipment

Equipo de almacén, el

Pliers

Alicates, los

Policy holder

Tenedor(a) de una póliza, el/la

Policy period

Vigencia de la póliza, la

Political bossism

Caciquismo, el

Political unrest

Agitación política, la

Portable

Portátil

Portfolio

Cartera, la

Post office

Oficina de correos, la

Post office box

Apartado de correos, el

Post office box

Casilla postal, la

Postal code

Código postal, el

Postal code

Distrito postal, el

Poster, billboard

Cartel, el

Postmark

Matasellos, el

Postponed, deferred

Prorrogado(a)

Postponement, deferment

Aplazamiento, el

Potential consumer

Consumidor(a) presunto(a), el/la

Potential customer

Presunto consumidor, el

Potential market

Mercado en potencia, el

Power of attorney

Poder, el

Preferred stock

Acción preferente, la

Preferred stock

Acción preferida, la

Preferred stock

Acción prioritaria, la

Preferred stock

Acción privilegiada, la

Pregnancy

Embarazo, el

Prejudicial, harmful, detriment

Perjudicial

Premises, the site

Local, el

Preparation, plan

Preparativo(a)

Press

Prensa, la

Press campaign

Campaña de prensa, la

Press release

Comunicado de prensa, el

Presumed, anticipated, expected, potential

Presunto(a)

Pricing, setting of prices, price setting

Estructuración de precios, la

Printed form

Formulario, el

Printer

Impresora, la

Printing

Impresión, la

Private

Particular

Private carrier

Transportista privado, el

Private company

Empresa privada, la

Private office

Despacho, el

Privatization

Privatización, la

Procedure, proceedings

Gestión, la

Process

Proceso, el

Product liability

Responsabilidad del productor, la

Product liability insurance

Seguro de responsabilidad del producto, el

Product mix

Mezcla de productos, la

Production control

Control de fabricación, el

Profit and loss statement

Estado de pérdidas y ganancias, el

Profit margin

Margen de beneficio, el

Profit, Benefit

Beneficio, el

Profitability

Rentabilidad, la

Promissory note (I.O.U.)

Pagaré, el

Promotion

Ascenso, el

Promotion (job)

Ascenso, el

Promotion allowance

Descuento por promoción, el

Proof

Comprobante, el

Proof of origin, Certificate of origin

Certificado de origen, el

Proposal

Propuesta, la

Protective tariff

Derechos de proteccionistas, los

Public Business Register

Registro Público de Comercio, el

Public company

Empresa pública, la

Public relations

Relaciones públicas, las

Publicity, advertising

Publicidad, la

Publisher

Editor(a), el/la

pull, influence

Enchufe, el

Pull, influence

Palanca, la

Pumpkin fritters (deep-fried pumpkin dough sprinkled with sugar)

Sopaipillas, las

Purchase and sale contract

Contrato de compraventa, el

Purchase, purchasing, buying

Compra, la

Purchasing department

Departamento de compras, el

Purchasing manager or director

Gerente de compras, el/la

Purchasing policy

Política de compras, la

Qualified, Equipped, capable

Capacitado(a)

Quality control

Control de calidad, el

Quotation letter

Carta de cotización, la

Quotation, quote (prices)

Cotización, la

Rack jobber

Mayorista de estanterías, el/la

Railway waybill

Talón de ferrocarril

Range

Gama, la

Rate

Tasa, la

Rate (of interest, exchange)

Tipo, el

Rate of return (on investment)

Tasa de rendimiento, la

Rate of return or yield

Rédito, el

Raw material

Materia prima, la

Raw materials

Materias primas, las

Real estate

Bienes inmuebles/raíces, los

Real estate; a building

Inmueble, el

Rebate

Rebaja, la

Receipt

Recibo, el

Receipt book, checkbook

Talonario, el

Receipt, revenue, income

Ingreso, el

Receptacle, container, packaging, packing

Envase, el

Recession

Recesión, la

Reciprocal buying

Compra recíproca, la

Record, history

Historial, el

Recorded transfer of securities

Cesión registrada, la

Re-export

Reexportación, la

Reference letter, letter of recommendation

Carta de referencia, la

Refund, repayment, return of merchandise

Devolución, la

Refusal, denial

Denegación, la

Registered letter

Carta certificada, la

Registered trademark

Marca registrada, la

Registered, inscribed, written

Inscrito(a)

Registration

Registro, el

Regulated

Regulado(a)

Regulation

Reglamento, el

Regulations

Disposiciones, las

Reimbursement, repayment

Reembolso, el

Reimbursement, repayment

Reintegro, el

Related to arbitration

Arbitral

Related to banking

Bancario(a)

Related to food

Alimenticio(a)

Related to labor, work, or employment

Laboral

Related to marketing

Mercantil

Related to meat

Cárnico(a)

Related to securities market or stock market

Bursátil

Related to tariffs

Arancelario(a)

Related to telecommunication

Telecomunicativo(a)

Relationship between the godfather/godmother and the parents of the child

Compadrazgo, el

Reliability

Fiabilidad, la

Reliable

Cumplidor(a)

Reliable

Fiable

Relocation

Reubicación, la

Relocation, change of address

Cambio de dirección, el

Remains pending, unresolved, unsettled

Queda pendiente

Remunaration, payment, compensation

Remuneración, la

Renewal

Renuevo, el

Rent

Alquiler, el

Rent, lease

Arriendo, el

Repaid, compensated

Retribuido

Repair

Reparación, la

Report

Informe, el

Representative

Representante, el/la

Requirement

Requisito, el

Resale

Reventa, la

Research

Investigación, la

Research and development

Investigación y desarrollo

Reservation letter

Carta de reservación, la

Residence, address

Domicilio, el

Resignation

Dimisión, la

Resource

Recurso, el

Responsible

Responsable

Résumé

Currículum vitae (c.v.), el

Résumé, curriculum vitae

C.V., el

Résumé, curriculum vitae

Currículum, el

Resumé, dossier, vita, curriculum vitae

Historial personal, el

Résumé, dossier, vita, curriculum vitae

Expediente personal, el

Résumé, dossier, vita, curriculum vitae

Hoja de vida, la

Retailer

Detallista, el/la

Retailer

Minorista, el/la

Retailing

Venta al por menor, la

Retailing

Venta la tetalle, la

Retained earnings

Ganancias retenidas, las

Retirement

Jubilación, la

Right, correct

Acertado

Right, law

Derecho, el

Rightist

Derechista, el/la

Risk

Riesgo, el

Risk management

Administración del riesgo, la

Risk management

Control de riesgo, el

Risky

Arriesgado(a)

Round trip

Ida y vuelta, la

Royalties

Regalias, las

Rubber band

Goma elástica, la

Rubber-band

Liga, la

Sabotage

Sabotaje, el

Sack

Saco, el

Safe

Caja fuerte, la

Safety deposit box

Caja de seguridad, la

Salad bar

Mostrador para ensalada, el

Salary

Sueldo, el

Salary (annual) (monthly)

Sueldo (anual) (mensual), el

Salary negotiation

Negociación salarial, la

Sales department

Departamento de ventas, el

Sales manager

Jefe(a) de ventas, el/la

Sales policy

Política de ventas, la

Sales promotion

Fomento de ventas, el

Sales promotion

Promoción de venta, la

Sales promotion

Promoción de ventas, la

Salesperson

Vendedor(a), el/la

Salmon

Salmón, el

Salvage (in reference to "salvage value")

Rescate, el

Salvage value

Valor de rescate, el

Sample

Muestra, la

Sanitary certificate, health certificate

Certificado de sanidad, el

Sarcasm

Sorna, la

Satellite

Satélite, el

Saturated

Saturado(a)

Savings

Ahorros, los

Savings account

Cuenta de ahorros, la

Savings bank

Caja de ahorros, la

Savings bond

Bono de ahorro, el

Savings deposit

Ahorro-deposito, el

Schedule

Horario, el

Scheduling, programming

Programación, la

Seaborne transport

Transporte marítimo

Second helpings

Más porciones de comida

Secretary of State

Ministro de relaciones exteriores, el

Sector, area

Sector, el

Secured loan

Préstamo garantizado, el

Secured loan

Préstamo prendario, el

Securities exchange

Bolsa, la

Securities, bonds, assets, valuables

Valores, los

Security, pledge

Prenda, la

Segmentation

Segmentacion, la

Self-financing

Autofinanciación, la

Self-sufficiency

Autosuficiencia, la

Selling/sales agent

Agente de ventas, el/la

Senior employee

Empleado(a) principal, el/la

Senior management

Alto mando, el

Settlement

Arreglo, el

Severance pay

Auxilio de cesantía, el

Severence pay

Indemnización por despido, la

Sewing machine

Máquina de coser, la

Sexual harassment

Acoso sexual, el

Shareholder, stockholder

Accionista, el/la

Shift

Turno laboral, el

Shift turno

Prima por trabajo fuera de turno, la

Shift; appointment

Turno, el

Ship

Nave, la

Ship owner

Naviero(a), el/la

Ship, steamer

Vapor, el

Shipment

Embarque, el

Shipment

Envío, el

Shipment, remittance

Remesa, la

Shipper, Freighter, charterer

Fletador(a), el/la

Shipping company

Empresa naviera, la

Shipping container

Contenedor, el

Shipping container

Recipiente, el

Shipping costs, shipping expenses

Gastos de envío, los

Shipping document

Documento de embarque, el

Shipping documents

Documentos de embarque, los

Shipping instructions

Instrucciones de embarque, las

Shopping center, mall

Centro comercial, el

Short haul or run

Trayecto corto, el

Short-term

A corto plazo

Shut-down

Cierre, el

Sick leave

Permiso por enfermedad, el

Sight draft

Giro de vista, el

Sign

Letrero, el

Silent partner

Socio(a) comanditario(a), el

Silent partnership

Sociedad comanditaria (S. en C.)

Silent partnership

Sociedad en comandita (S. en C.)

Similarities

Semejanzas

Simulation technique

Técnica de simulación, la

Situation technique

Técnica de incidente, la

Size, dimensions

Dimensiones, las

Size, dimensions

Tamaño, el

Slight

Ligero

Slogan, motto

Lema, el

Small business

Empresa pequeña, la

Small-batch production

Procucción ordenada, la

Small-batch production

Producción en pequeños lotes, la

Smell, odor, aroma

Olor, el

Social contribution, benefit

Carga social, la

Soft drink

Refresco, el

Solder

Soldadura, la

Sole proprietorship

Empresa individual, la

Sole proprietorship

Empresa simple, la

Solvency

Solvencia, la

Solvent, reliable

Solvente

Soup made with chicken and vegetables

Cazuela de ave, la

Source

Fuente, la

Southern Cone--Argentina, Chile, Uruguay, Paraguay, southern part of Brazil

Cono Sur, el

Sovereign state

Estado soberano, el

Spare part

Pieza de repuesto, la

Spare part

Repuesto, el

Spatial, space-related

Espacial

Specialty goods

Bienes especiales, los

Specialty shop

Almacén de artículos de calidad, el

Speculative buying

Compra especulativa, la

Speculative shares

Acciones epeculativas, las

Speculator

Especulador(a), el/la

Split shares

Acciones divididas, las

Spokesperson

Portavoz, el/la

Sports fan

Aficionado(a), el

Spreadsheet

Hoja de cálculo, la

Staff

Personal, la

Staff

Plantilla, la

Staff development

Formación profesional, la

Staff member, official, employee

Funcionario(a), el/la

Standard of living

Nivel de vida, el

Standard production

Producción estándar, la

Staple

Grapa, la

Stapler

Engrapador, el

Stapling

Engrapamiento, el

State tobacco shop

Estanco, el

State-controlled company

Empresa estatal, la

Statement

Estado de, el

Statement

Estado, el

Statements of retained earnings

Estado de ganancias retenidas, el

Stay

Estancia, la

Step, procedure, proceedings

Trámite, el

Stock

Existencia, la

Stock exchange

Bolsa de Comercio, la

Stock exchange, stock market

Bolsa de comercio, la

Stock market

Bolsa de valores, la

Stock market

Mercado bursátil, el

Stock market

Mercado de valores, el

Stock portfolio

Cartera de acciones, la

Stock; share

Acción, la

Stockbroker

Agente de bolsa, el/la

Stockbroker

Corredor(a) de acciones, el/la

Storage

Almacenaje, el

Storage

Almacenamiento, el

Store, warehouse

Almacén, el

Stored

Almacenado(a)

Straight-line depreciation

Depreciación lineal, la

Straight-line method (depreciation)

Método lineal, el

Strategic alliance

Alianza estratégica

Strategy

Estrategia, la

Strictest confidence

Absoluta reserva, la

Strike

Huelga, la

Strike breaker, scab

Esquirol, el

Striker

Huelgista, el/la

Stubborn

Tenaz

Student intern

Asistente de práctica, el/la

Subject, matter, theme

Asunto, el

Subscriber

Suscriptor(a), el/la

Subsidiary, branch

Filial, la

Subsidy

Subsidio, el

Subsidy

Subvención, la

Sugar refining

Refinamiento de azúcar, el

Suitable, competent

Idóneo

Summary, rough draft

Minuta, la

Supplier

Abastecedor(a), el/la

Supplier

Proveedor(a), el/la

Supplies

Bienes de abastecimiento, los

Supply

Abastecimiento, el

Supply

Suministro, el

Supply and demand

Oferta y demanda, la

Supporter

Partidario(a), el/la

Supposition, hypothetical situation

Supuesto

Surplus

Excedente

Surplus

Superávit, el

Survey, poll

Encuesta, la

Sweet potato

Camote, el

Synthetic process

Proceso sintético, el

Tacitly

Tácitamente

Tadpole--having internal gills and a tail

Renacuajo, el

Takeover

Absorción, la

Tariff

Arancel, el

Tariff, rate, fare

Tarifa, la

Tariffs

Aranceles, los

Tariffs

Tarifas, las

Task, duty

Quehacer, el

Tax liability

Obligación contributaria, la

Tax, load, cargo

Carga, la

Tax-related

Impositivo(a)

Technician, specialist

Técnico(a), el/la

Technology transfer

Transmisión de tecnología, la

Telecommuter

Teleconmutador(a), el/la

Telecommuter

Trabajador de distancia, el

Telegraph

Telégrafo, el

Telemarketing, telesales

Telemárketing, el

Telephone receiver

Auricular, el

Telesales

Televentas, las

Term (of payment)

Plazo (a pagar), el

Test, proof, trial

Prueba, la

Test, trial

Ensayo, el

Text layout

Disposición de texto, la

The return of goods, refund of money

Devolución, la

The right person for the job

Persona idónea para el puesto, la

Third party

Terceros, los

Time deposit

Depósito a plazo fijo, el

Time draft

Giro a plazo, el

Time of production

Producción por duración, la

Time period, dealine

Plazo (de tiempo), el

Time period, term, deadline

Plazo, el

Timely

Oportuno

Tin

Estaño, el

To accomplish, carry out, perform

Realizar

To add

Añadir

To advise

Aconsejar

To advise

Asesorar

To appeal

Apelar

To appeal

Recurrir

To appear, make an appearance (e.g. in court)

Comparecer

To appear, to arise

Surgir

To apply for

Solicitar

To attend to

Tramitar

To bail out

Sacar de apuro

To be in fashion

Estar de moda

To be located

Ubicarse

To be on a first-name basis

Tuteo, el

To be pleasing to

Agradarle a uno

To be/do frequently, be in the habit of

Soler

To become upset

Disgustarse

To behave, to comport oneself

Desenvolverse

To benefit

Beneficiar

To borrow

Pedir prestado

To borrow

Tomar prestado

To call back (again)

Volver a llamar

To call back (return the call)

Devolver(le) la llamada a uno

To cancel

Anular

To carry out

Efectuar

To carry out

Llevar a cabo

To carry out

Realizar

To carry out; to execute; conduct

Realizar

To carry out; to follow through

Cumplir (con)

To cash (a check)

Cobrar (un cheque)

To charge, collect, cash

Cobrar

To charge, to load

Cargar

To charter, hire

Fletar

To choose

Elegir

To choose the right person for the job

Seleccionar a la persona idónea para el puesto

To claim

Reclamar

To clarify

Aclarar

To clear one’s throat

Aclarar la garganta

To click one’s tongue

Chascar con la lengua

To come, to turn to

Acudir (a)

To compete

Competir

To contract (with)

Hacer un contrato (con)

To contribute

Contribuir

To contribute, to furnish

Aportar

To control, to be in effect

Regir

To cope with, to struggle with

Bregar

To deal with someone on a first-name basis; to address informally

Tutearse

To defray or help cover costs

Sufragar

To deliver

Entregar

To deplete

Agotar

To deposit

Depositar

To deposit

Ingresar

To describe or list in detail; to itemize

Detallar

To deserve

Merecer

To design

Diseñar

To develop

Desarrollar

To die

Fallecer

To direct

Orientar

To draw or issue

Librar

To draw, issue

Girar

To eliminate

Suprimir

To encompass, include

Abarcar

To endorse

Endorsar

To endorse

Endosar

To enforce

Hacer cumplir

To enjoy

Gozar (de)

To entrust

Encomendar

To exchange, to barter, to swap

Permutar

To exempt or free from responsibility

Eximir de responsabilidad

To exempt, to free

Eximir

To experience

Experimentar

To expire

Caducar

To export

Exportar

To fall due, mature, be payble, (on a certain date)

Vencer

To file

Archivar

To file a document

Registrar (un documento)

To file suit

Demandar

To file suit

Presentar una demanda

To finance

Aportar fondos

To finance

Financiar

To find out

Averiguar

To find out

Enterarse de

To fit (in)

Encajar (en)

To fix

Arreglar

To focus

Enfocar

To forebode

Presagiar

To foster, encourage, promote

Fomentar

To found, to establish

Fundar

To frown

Fruncir el ceño

To function, to work (machines)

Funcionar

To get ahead

Adelantarse

To get, to obtain

Conseguir

To go out of style or fashion

Pasar de moda

To gossip

Chismear

To grant, to give

Otorgar

To guide, direct

Guiar

To have

Contar (con)

To hire

Contratar

To hold; to detain; retain

Retener

To impede, to prevent

Impedir

To implement, to get started

Poner en marcha

To import

Importar

To improve

Mejorar

To increase (a price)

Incrementar

To incur, enter into an obligation

Contraer

To indicate, to point out, to target

Señalar

To instill

Inculcar

To insure

Asegurar

To interview

Entrevistar

To introduce oneself

Presentarse

To invest

Invertir

To issue

Emitir

To issue (a report)

Emitir (un informe)

To jeopardize

Poner en riesgo

To join with; to merge

Unirse

To keep, hold, to take care of

Custodiar

To label

Poner etiquetas

To launch

Lanzar

To lay off, to fire, to dismiss

Despedir

To lease, rent

Arrendar

To license

Licenciar

To look forward to seeing you

Esperar verlo

To make an effort

Esforzarse

To make sure

Asegurarse

To make, manufacture

Elaboral

To manufacture

Fabricar

To measure

Medir

To meet with (someone)

Reunirse (con)

To move (change address)

Trasladarse

To negotiate

Negociar

To note, to enter

Asentar

To notice; to take into account

Fijarse

To offer, to provide

Brindar

To order

Encargar

To overdraw

Rebasar

To owe

Deber

To pack (merchandise)

Embalar

To pay off

Amortizar

To pay off, settle

Cancelar

To perceive

Percibir

To perform, carry out (tasks or duties)

Desempeñar

To please

Hacer el favor de

To point out, to indicate

Hacer constar

To postpone

Aplazar

To postpone

Postergar

To pour (wine)

Escanciar

To predict

Predecir

To prevent

Prevenir

To promote

Promocionar

To promote (a product)

Promover

To provide

Suministrar

To put into effect

Poner en vigor

To quote (the price of a stock)

Cotizar

To reach, to achieve

Alcanzar

To record

Registrar

To recruit

Reclutar

To reduce, to diminish

Disminuir

To refuse

Rehusar

To renew

Renovar(se)

To rent

Alquilar

To repay

Reembolsar

To resign, step down

Dimitir

To retire

Jubilarse

To retire

Retirarse

To revalue

Revaluar

To revalue

Valorizar

To review

Revisar

To risk

Arriesgar

To run away, to escape

Huir

To run, to be in charge of

Llevar

To secure

Garantizar

To send

Enviar

To send, to dispatch

Despachar

To set up

Montar

To settle (a debt)

Solventar

To settle; liquidate

Liquidar

To ship, send

Embarcar

To shorten; to abridge

Abreviar

To sign

Firmar

To sponsor

Patrocinar

To stimulate

Estimular

To store

Almacenar

To subsidize

Subvencionar

To suit

Convenir

To summon

Citar

To supervise

Supervisar

To supply, to provide

Abastecer

To supply, to provide

Proporcionar

To supply, to provide

Proveer

To support, guarantee, back up

Amparar

To surf

Navegar

To surpass

Superar

To sustain

Sostener

To take steps or measures

Hacer gestiones

To talk, to chat (México & Centroamérica)

Platicar

To tear down, demolish (a building)

Derrumbar

To test

Poner a prueba

To the bearer

Al portador

To tie to, to link

Vincular

To tolerate, to bear

Aguantar

To trade

Comerciar

To trade (stocks)

Negociar

To train

Capacitar

To train

Entrenar

To undertake, to do something, begin

Emprender

To unpack (merchandise)

Desembalar

To update

Mantener al corriente

To update

Poner al corriente

To value

Apreciar

To value

Valorar

To wear out, deplete

Desgastar(se)

To withdraw

Retirar

To withdraw

Sacar

To work, to function, to turn out

Resultar

To worry

Preocuparse

To write, to draw up, to edit

Redactar

To yawn

Bostezar

To yield, earn (interest)

Devengar

Toll road

Autopista de peaje (de cuota), la

Toll-free telephone number

Número de cobro revertido automático, el

Tool

Herramienta, la

Tools, equipment

Enseres, los

Town council

Cabildo, el

Trade

Oficio, el

Trade deficit; unfavorable balance of trade

Saldo desfavorable, el

Trade discount

Rebaja al revendedor, la

Trade fair

Feria comercial, la

Trade fair

Feria de muestras, la

Trade, business, commerce

Comercio, el

Trademark

Marca comercial, la

Train; railroad

Ferrocarril, el

Training, instruction

Adiestramiento, el

Trajectory, direction, development

Trayectoria, la

Transfer

Trasbordo, el

Transfer (of title to property)

Traspaso, el

Transferable

Transferible

Translator

Traductor(a), el/la

Transmission

Difusión, la

Transmitted

Emitido(a)

Transport

Transporte, el

Transportation

Transporte, el

Traveling market

Mercado ambulante, el

Treasurer

Tesorero(a), el/la

Treatment, manner of dealing with

Trato, el

Treaty, agreement

Tratado, el

Trial balance

Balance de comprobación, el

Trial; judgment

Juicio, el

Trillion in U.S. system

Billón, el

Trout

Trucha, la

Truck wholesaler

Mayorista sin almacén, el/la

Tuition scholarship

Beca de matrícula, la

TV, computer, or movie screen

Pantalla, la

Typewriter

Máquina de escribir, la

Under penalty of

So pena de, la

Underemployment

Subempleo, el

Unemployment

Desempleo, el

Unemployment

Desocupación, la

Unemployment

Paro, el

Unemployment insurance

Seguro de desempleo, el

Unemployment insurance

Seguro de paro, el

Unemployment rate

Índice de paro, el

Unfinished goods

Bienes semiacabados, los

Unforeseen

Imprevisto(a)

Union

Sindicato, el

Union representative

Representante sindical, el/la

University degree

Titulación universitaria, la

Unsecured loan

Préstamo no garantizado, el

Unsecured loan

Préstamo sin caución, el

Unusual

Raro(a)

Upper management

Alto mando, el

Ups and downs

Altibajos, los

Usefulness, profit, benefit, utility

Utilidad, la

User

Usuario, el

Utilities

Servicio (de electricidad, gas, agua)

Utility shares

Acciones de servicios públicos, las

Value added

Valor añadido, el

Value added tax on imports

Derecho ad valorem sobre importaciones, el

Value-added tax

IVA (impuesto de valor agregado)

Variable cost

Costo variable, el

Variable yield shares

Acciones de interés variable, las

Vegetable

Hortaliza, la

Vending machine

Distribuidor automático, el

Vending machine

Máquina expendedora, la

Verbal agreement

Acuerdo oral, el

Verdict

Veredicto, el

Videocassette

Video, el

Voice mail

Correo auditivo, el

Volatile

Volátil

Volume discount

Descuento sobre cantidad, el

Voucher

Vale, el

Wage dispute

Conflicto salarial, el

Wages, pay (hourly)

Salario, el

Wax

Cera, la

Waybill, route sheet

Hoja de ruta, la

Wealth, estate capital, net worth

Patrimonio, el

Weight

Peso, el

White-collar worker

Empleado(a) administrativo(a), el/la

Wholesaler

Mayorista, el/la

Wholesaling

Venta al por mayor, la

Willing

Dispuesto(a)

Wine growing, wine production

Vinicultura, la

Wine tasting

Degustación de vino

Winner

Vencedor(a), el/la

With reservations about

Reserva de

Word processing

Procesamiento de textos/palabras, el

Word processor

Procesador de datos

Word processor

Procesador de palabras

Word processor

Procesador de texto, el

Work force

Mano de obra, la

Work permit

Permiso de trabajo, el

Workday

Día laborable, el

Workday

Jornada, la

Worker, blue-collar worker, laborer

Obrero(a), el/la

Workman’s compensation

Indemnización por accidente de trabajo, la

Workman’s compensation insurance

Seguro de accidente de trabajo, el

Workshop, repair shop

Taller, el

World Trade Organization

Organización Mundial de Comercio

Worldwide

Mundial